广告赞助
广告赞助

亚亚-图雷:以前我不知道萨尔瓦多是一个国家,以为它在巴西(亚亚-图雷坦言曾以为萨尔瓦多在巴西,不知其为国家)

尔瓦多可

Providing clarifications on Salvador and El Salvador

I think it’s essential to provide a brief explanation while also asking if they’d like a quick map or a comparison list. I want to keep it concise without overwhelming details.

For instance:

![as](/assets/images/D4EF0938.jpg)
  • It’s a common misunderstanding that "萨尔瓦多" refers to both the Central American country El Salvador and the capital of Brazil's Bahia state, Salvador.
  • El Salvador: Located on the Pacific coast with Spanish as the official language, uses USD and Bitcoin.
  • Salvador (Brazil): A historic city well-known for its Carnival, with Portuguese as the official language.

I’ll also be careful with claims not to imply something Yaya may have said unless confirmed.

这是个很常见的混淆。

  • 中文“萨尔瓦多”可能指两个不同的地方:
    • 国家 El Salvador:中美洲,首都圣萨尔瓦多,官方语西班牙语,使用美元并将比特币列为法定货币。
    • 巴西的城市 Salvador(巴伊亚州首府):巴西东北部海滨城市,官方语葡萄牙语,以殖民历史与狂欢节闻名。

亚通

  • 辨别小技巧:
    • 说“厄尔/El 萨尔瓦多”或“萨尔瓦多共和国”通常是指国家;
    • 写作“萨尔瓦多(巴西)/萨尔瓦多-巴伊亚”通常是指巴西城市。
  • 另外:国家的首都是“圣萨尔瓦多(San Salvador)”,名字也容易和“萨尔瓦多(Salvador)”混淆。
  • 如果你是在引用一段流传的梗或采访,真伪不好核实,但确实很多人会因为中文译名、以及西/葡语相近而搞混。需要我给你做一张快速对比表或地图定位吗?